Past Exhibitions

 

솜사탕 사랑
Cotton Candy Love
2025. 10. 1 – 17
윤형선
YUN, Hyungsun
1.jpg

2.jpg

삼청동 핑크갤러리는 2025년 10월 1일부터 17일까지 윤형선 작가의 개인전 《솜사탕 사랑 (Cotton Candy Love)》을 개최한다. 이번 전시는 꽃과 잉어(코이)를 주제로 한 신작들을 선보이며, 작가가 오래도록 품어온 기억과 사랑, 그리고 삶의 성찰을 담아낸다.


윤형선 작가는 스스로를 “벚꽃이 만개하는 봄날에 태어난 사람”이라고 말한다. 어린 시절, 생일마다 흐드러지게 피어난 벚꽃과 어머니가 사주셨던 솜사탕은 작가에게 따뜻한 사랑의 상징으로 남아 있다. 이번 전시의 제목인 《솜사탕 사랑》은 바로 그 기억에서 비롯되었다. 작품 속 부드럽고 포근한 색채들은 어머니의 사랑을 향한 조용한 헌사이자, 누구나 마음속에 간직한 순수한 감정을 불러낸다.


또한 이번 전시에는 또 다른 흐름으로, 검정색 바탕 위 은빛 잉어가 꽃잎 사이를 유영하는 작품들이 함께한다. 잉어는 동양 회화에서 오랜 세월 재물, 입신양명, 출세, 번영, 그리고 삶의 힘을 상징해왔다. 윤형선은 흩날리는 꽃잎과 잉어의 이미지를 대비시켜, 인생의 깊이와 고요한 아름다움을 드러낸다. 솜사탕 같은 가벼운 추억과 잉어가 지닌 무게 있는 상징이 만나면서, 이번 전시는 어린 날의 달콤한 기억에서 성숙한 삶의 성찰로 이어지는 다층적인 이야기를 만들어낸다.


Samcheong-dong Pink Gallery is pleased to present Yoon Hyung Sun’s solo exhibition Cotton Candy Love, on view from October 1 to October 17, 2025. This exhibition unveils new works inspired by flowers and koi, reflecting the artist’s long-cherished memories, love, and contemplations on life.


Yoon describes herself as “a person born on a spring day when cherry blossoms are in full bloom.” Each year, her birthday was celebrated beneath cascades of blossoms, and the cotton candy her mother lovingly bought her became an enduring symbol of affection. The title Cotton Candy Love originates from these treasured memories. Rendered in soft, tender hues, her paintings become a quiet homage to her mother’s love, while evoking the pure emotions that dwell in the hearts of all.


Alongside these works, Yoon presents a contrasting series in which silver koi glide through scattered petals against deep black backgrounds. In East Asian painting, koi have long symbolized wealth, honor, success, prosperity, and the resilient force of life. By setting the luminous koi against drifting blossoms, the artist reveals both the depth of existence and its serene beauty. In uniting the sweetness of childhood memories with the weight of symbolic tradition, this exhibition creates a layered narrative—one that journeys from innocence and tenderness to mature reflection on the meaning of life.


작가 약력 Artist Biography Education

  • 2013 홍익대학교 대학원 미술학과 동양화 박사 Ph.D. in Oriental Painting, Graduate School of Fine Arts, Hongik University, Seoul
  • 1997 동덕여자대학교 대학원 동양화 석사, M.F.A. in Oriental Painting, Graduate School of Fine Arts, Dongduk Women’s University, Seoul. 
  • 1995 동덕여자대학교 회화과 동양화 학사, B.F.A. in Oriental Painting, Department of Painting, Dongduk Women’s University, Seoul


주요 개인전 Selected Solo Exhibitions

  • 2025 핑크갤러리, 서울, Pink Gallery, Seoul
  • 2024 Silver Shell Gallery, 도쿄 Silver Shell Gallery, Tokyo / 갤러리 마리, 서울 Gallery Mari, Seoul
  • 2023 갤러리 H, 서울 Gallery H, Seoul / 핑크갤러리, 서울 Pink Gallery, Seoul
  • 2011 한원미술관, 서울 Hanwon Museum of Art, Seoul
  • 2001 대한민국미술대전 대상 기념전, 인사아트센터, 서울 Commemorative Exhibition of the Grand Prize, Grand Art Exhibition of Korea, Insa Art Center, Seoul
  • (그 외 총 20여 회 개인전 Selected Solo Exhibitions Over 20 solo exhibitions in total)


단체전 및 아트페어 Group Exhibitions & Art Fairs

  • 국내외 아트페어 150여 회 (서울, 부산, 제네바, 오사카, 북경 등)
    Participated in more than 150 art fairs worldwide (Seoul, Busan, Geneva, Osaka, Beijing, etc.)
  • 단체전 200여 회 (서울, 뉴욕, 카이로, 홍콩, 일본, LA 등)
    Participated in over 200 group exhibitions internationally (Seoul, New York, Cairo, Hong Kong, Japan, Los Angeles, etc.)


주요 소장처 Collections

  • 국립현대미술관, 문화예술진흥원, 외교통상부, 신한은행, 경희대학교 미술관, 대전지방법원, 레이크우드 C.C., 그랜드 인터콘티넨탈 호텔 등
    National Museum of Modern and Contemporary Art (MMCA), Korea Arts & Culture Education Service, Ministry of Foreign Affairs, Shinhan Bank, Kyung Hee University Museum of Art, Daejeon District Court (Hongseong Branch), Lakewood Country Club, Grand InterContinental Seoul, among others


주요 수상 Awards

  • 2001년 제20회 대한민국미술대전 대상 Grand Prize, The 20th Grand Art Exhibition of Korea



20251001_01.jpg


20251001_02.jpg


20251001_03.jpg


20251001_04.jpg


20251001_05.jpg


20251001_06.jpg


20251001_07.jpg



  List

사용자 로그인